Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Доверенность в консульстве РФ в Латвии». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
1. Где получить справку об отсутствии судимости
Получить справку об отсутствии судимости можно лично в МВД. ВЫ можете заказать справку о несудимости удаленно. Для этого нужно зайти на сайт госуслуг и оставить заявление. Если вы не можете оформить справку через госуслуги, обратитесь в нашу службу. Мы получим справку по доверенности, экономя ваше время и силы.
2. У меня примут электронную справку о несудимости?
Электронный вариант справки об отсутствии судимости не принимают иностранные органы власти. Если вы не знаете, как заверить электронную справку и поставить на нее апостиль — присылайте запрос, мы поможем пройти эту процедуру максимально быстро.
3. Какой срок действия у справки об отсутствии судимости?
Обычно срок действия справки о несудимости составляет 3 месяца. Как правило, справки о несудимости принимают и после истечения 3 месяцев, до полугода, это зависит от принимающей стороны. Мы советуем заказывать справку об отсутствии судимости за 6 недель до отъезда. Это минимально необходимый срок для получения справки МВД и апостиля на нее
4. Как быстро получить справку о несудимости?
Получить справку в ускоренном порядке можно при наличии оснований. В целом получить справку за несколько дней законным путем не представляется возможным. Но можно ускорить стандартную процедуру. Для этого нужно заказать справку через госуслуги. Вы можете также отправить нам запрос на срочное оформление справки об отсутствии судимости.
Консульский отдел Посольства РФ в Латвийской Республике
В связи с поступающими обращениями территориальных органов Минюста России относительно практики применения рядом иностранных государств положений двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования), сообщаем.
По информации, поступившей из Министерства иностранных дел Российской Федерации, компетентные органы большинства иностранных государств придерживаются положений двусторонних договоров о правовой помощи и не предъявляют необоснованных требований о дополнительном удостоверении российских официальных документов. К таким государствам относятся: Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Литва, Монголия, Польша, Румыния, Сербия, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония.
Российская Федерация является участником Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам 1993 года, в соответствии с которой официальные документы принимаются другими государствами — участниками Конвенции без легализации (апостилирования). К таким государствам относятся: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина.
Вместе с тем в ряде государств наблюдается систематическое несоблюдение соответствующих положений двусторонних договоров о правовой помощи. В частности, Албания, Кипр, Латвия, Македония, Словакия, Словения вопреки положениям двусторонних договоров о правовой помощи признают российские официальные документы только при наличии проставленного апостиля.
Особо следует отметить ситуацию, сложившуюся в российско-латвийских отношениях, когда государства неодинаково толкуют и применяют положения Договора о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года.
Так, латвийская сторона придерживается мнения о том, что «порядок приема официальных документов одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения (легализации или апостиля), предусмотренный статьей 13 Договора, относится только к официальным документам, пересылаемым в рамках оказания международной правовой помощи в соответствии с условиями Договора».
Учитывая изложенное, в целях защиты интересов российских заявителей в условиях изменения в одностороннем порядке латвийской стороной сложившейся практики полагаем целесообразным применять порядок проставления апостиля на российских официальных документах, подлежащих предъявлению на территории Латвии, и соответственно данный порядок применять в отношении документов, выданных латвийской стороной для предъявления на территории России.
В отношении практики применения не указанными в данном письме государствами положений двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования), будет сообщено дополнительно по мере поступления соответствующей информации из МИДа России.
Представленную информацию необходимо довести до сведения органов ЗАГС и нотариальных палат в субъектах Российской Федерации.
Директор Департамента международного права и сотрудничества |
А.В. Усачева |
Минюст проанализировал практику применения иностранными государствами двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования). Ведомство указало, что Албания, Кипр, Латвия, Македония, Словакия и Словения нарушают положения договоров и признают российские официальные документы только при наличии апостиля.
Латвия считает, что порядок приема официальных документов одной стороны на территории другой без какого-либо иного удостоверения (легализации или апостиля) относится только к официальным документам, пересылаемым в рамках оказания международной правовой помощи.
В связи с этим Минюст рекомендует применять порядок проставления апостиля на российских официальных документах, подлежащих предъявлению в Латвии и в отношении документов, выданных латвийской стороной для предъявления в России.
Услуга |
Сумма |
---|---|
Подтверждение приглашений |
|
За поданный запрос на подтверждение приглашения |
10 EUR |
За запрос на подтверждение приглашения, который подан электронным образом путём использования доступной на портале услуг государственного управления www.latvija.lv специальной онлайн-формы |
5 EUR |
|
4 EUR |
|
2 EUR |
|
55 EUR |
Уточнения |
|
За каждое внесение уточнения в информацию, включённую в запрос на подтверждение приглашение, которое производится согласно требованию приглашающего |
6 EUR |
За дополнительное право на трудоустройство или внесение уточнения в уже имеющееся право на трудоустройство |
20 EUR |
Доверенность может понадобиться в самых разных жизненных ситуациях: всего не вспомнишь. Любые юридически значимые действия вместо вас может выполнить кто-то другой по доверенности.
Чаще всего мы оформляем доверенности на действия, которые связаны с истребованием — получение повторных документов, дубликатов, апостиль для образовательных документов, — и для получения любых документов: судебных решений, свидетельства из ЗАГСа, справки об отсутствии судимости.
Может ли человек из-за границы сделать дарственную на долю квартиры?
Есть две возможности: оформить доверенность в Консульстве или у нотариуса.
Как оформить доверенность в Консульстве
Надо записаться на сайте Консульства и прийти на приём. С собой надо взять свой действующий заграничный паспорт, внутренний паспорт, образец доверенности и деньги для оплаты консульского сбора.
Заграничный паспорт удостоверяет вашу личность, он нужен обязательно.
Внутренний паспорт возьмите, чтобы внести в доверенность ваши паспортные данные, как это принято для российских документов.
Образец доверенности попросите в той инстанции, для которой вы эту доверенность оформляете. В России каждое действие, которое необходимо, должно быть чётко прописано в доверенности. Нельзя написать «и для всего остального, что потребуется».
Например, в судебной доверенности нельзя написать «представлять мои действия в суде таком-то», надо прописать каждое процессуальное действие: подавать ходатайства, кассации, знакомиться с материалами дела и так далее.
Другая ошибка — писать слишком узко. Например, «в городе Бердянске получить в таком-то органе такой-то документ». А этот орган в Бердянске взяли и переименовали. И всё, доверенность уже не действует.
Минусы обращения в Консульство: запись за месяц, а то и два. Людям, живущим вдали от крупных городов, ехать до российского консульства долго и неудобно.
Плюсы обращения в Консульство: доверенность будет оформлена на русском языке и готова к использованию в России. После оформления ее достаточно будет переслать по назначению любой курьерской почтой.
Обращаем ваше внимание, что штампом апостиль могут быть заверены только акты гражданского состояния, выданы в Литовской Республике после 11.03.1990. Если Ваш акт гражданского состояния, выдан до 11.03.1990, Вы должны обратиться для выдачи повторного акта гражданского состояния.
Более подробную информацию найдете здесь.
Для проставления штампа «Апостиль» (Apostille) предоставленные документы, выданы в Литовской Республике, направляются в Консульский Департамент Министерства иностранных дел Литовской Республики. Заверение документа «Апостилем» (Apostille) и пересылка в посольство Литовской Республики в Российской Федерации обычно занимает один месяц. Если одновременно предоставляются документы о выдаче повторного акта гражданского состояния – 2-3 месяца.
Для получения документа после проставления апостиля, гражданин лично прибывает в посольство Литовской Республики в Российской Федерации в часы приема по консульским вопросам.
Больше информации о легализации документов и заверении документов штампом «Апостиль» (Apostille) можете найти в интернет-сайте Министерства иностранных дел Литовской Республики.
Итак, мы выяснили, как оформить доверенность за границей и получить ее. Теперь доверенность нужно отправить.
Есть несколько способов отправить документы из Таиланда в Россию: обычная почта, DHL, FedEx, EMS. Отправлять документы за границу через обычную почту я не рискнул, DHL и FedEx оказались слишком дорогими (не меньше 1500 бат), поэтому мы выбрали отправку через EMS. Для этого нужно зайти в обычное почтовое отделение и сообщить сотруднику, что вам нужно отправить документы через EMS.
Отправка документов из Таиланда в Россию обошлась мне в 804 бата. Таким образом, мои затраты на получение доверенности в Таиланде:
- Дорога из Паттайи в Бангкок и обратно: 197 бат.
- Проезд на метро в Бангкоке: 62 бата.
- Мотобайк-такси в Бангкоке: 50 бат.
- Доверенность: 974 бата.
- Отправка документов из Таиланда в Россию: 804 бата.
- Еда: 55 бат.
- Итого: 2142 бата.
Кстати, если хотите приехать заранее и остановиться где-то поблизости, чтобы явиться в филиал Родины выспавшимся, то можем порекомендовать несколько отелей рядом с российским консульством в Бангкоке.
Прежде чем описывать все способы, хочу обратить ваше внимание на очень важный момент. Часто в нам в компанию обращаются с вопросом легализации документов для нескольких членов семьи, которые переехали в другую страну.
Например, нужно поставить апостиль на дипломы для супруга и супруги, или получить для них в МВД справки о несудимости или восстановить свидетельство о рождении для всех членов семьи. Примеров может быть много, нужно смотреть на каждую отдельную ситуацию.
И, если получается так, что вам нужно оформить доверенность на наших сотрудников от нескольких членов семьи на одну и ту же услугу, то рекомендую вам сделать одну доверенность от всех.
Например, эта доверенность на истребование дубликатов свидетельств в рождении для мамы, папы и их сына. Как видите доверенность одна от всех членов семьи. Она принимается в ЗАГСе, никаким проблем с таким документов не возникает.
Что такое консульская легализация документов
Часто родители переезжают за границу вместе с детьми.
Как быть в случае, если для легализации документов ребёнка нужна доверенность? Кто её составляет? Если ребёнку меньше 14 лет, то доверенность составляется его законным представителем, родителем или опекуном.
Если возраст от 14 до 17 лет, несовершеннолетний совершает сделки с согласия законных представителей. От 18 лет гражданин вправе сам быть доверителем.
Для того, чтобы составить доверенность от имени несовершеннолетнего, достигшего 14 лет, необходимо вместе с ним явиться в нотариальную контору. При себе иметь паспорта. Ниже представлена доверенность, составленная с согласия отца, на подтверждение документов в Департаменте образования РФ, МВД РФ и прочих государственных инстанциях РФ.
Если вы не являетесь гражданином России, то вы можете составить доверенность в консульстве Российской Федерации за границей. Многие уверены, что так делать нельзя, что консульство России без гражданства РФ вас не примет, но это не правда.
В доверенности в этом случае будет указан ваш иностранный паспорт. Она также составляется на русском языке и не требует дополнительного заверения.
На образцах ниже вы можете посмотреть, что доверенность в консульстве РФ составлена гражданами Украины и Норвегии.
Для стран СНГ и стран у которых с Россией есть подписанный договор о взаимном признании документов, то в этом случае доверенность будет удобно составить у любого местного нотариуса. Дополнительного заверения делать не нужно будет, но возможно придется доперевести в России печати на иностранном языке. Давайте рассмотрим примеры таких доверенностей.
За границей российские консулы выполняют функции нотариуса, поэтому вы можете составить доверенность в консульстве Российской Федерации даже если у вас нет российского гражданства.
Перечень документов и требования могут меняться в зависимости от того, в какой стране вы находитесь, поэтому рекомендую заранее обратиться в консульство России и уточнить необходимые данные.
Преимущество этого способа в том, что доверенность оформляется сразу на русском языке и принимается в России без дополнительных заверений. Что должно быть в доверенности:
- под заголовком обязательно указывается город, страна и дата составления доверенности прописью,
- доверенность в консульстве составляется согласно действующему законодательству РФ,
- в тексте доверенности указываются данные российского внутреннего паспорта и загранпаспорта (серия, номер, дата выдачи, место выдачи),
- доверенность в консульстве составляется на конкретный срок (не более трех лет), выдается с правом передоверия или без него,
- доверенность выдается на русском языке,
- после составления доверенности вас должны попросить поставить свою подпись и ФИО,
- в конце документа ставится живая печать консульства или посольства.
- если нужно получить дубликат документа в ЗАГСе,обязательно в тексте нужно прописать что вы доверяете «быть моим представителем в органах ЗАГС по вопросу получения любых справок и документов, в том числе повторного свидетельства, а также легализации в компетентных органах путем проставления штампа Апостиль».
- Если нужно заверить документы в консульстве, также в доверенности вы можете указать «быть моим представителем во всех дипломатических и консульских представительствах в России с правом сбора, передачи и получения всех необходимых справок, заявлений, документов, а также по вопросу перевода».
Заранее запишитесь на прием в российское консульство (если требуется), обязательно возьмите с собой документы, копию паспорта доверенного лица и примерный текст доверенности. Это очень важно: в доверенности должны быть указаны точные данные и полномочия, которые сможет осуществить доверенное лицо в России.
- ❖ Консульство РФ в Австралии:
- ❖ Консульство РФ в Австрии:
- ❖ Консульство РФ в Беларуси:
- ❖ Консульство РФ в Бельгии:
- ❖ Консульство РФ в Болгарии:
- ❖ Консульство РФ в Великобритании:
- ❖ Консульство РФ в Венгрии:
- ❖ Консульство РФ во Вьетнаме:
- ❖ Консульство РФ в Генуе:
- ❖ Консульство РФ в Германии:
- ❖ Консульство РФ в Греции:
- ❖ Консульство РФ в Дании:
- ❖ Консульство РФ в Израиле:
- ❖ Консульство РФ в Индонезии:
- ❖ Консульство РФ в Ирландии:
- ❖ Консульство РФ в Испании:
- ❖ Консульство РФ в Италии:
- ❖ Консульство РФ в Канаде:
- ❖ Консульство РФ в Катаре:
- ❖ Консульство РФ в Кипре:
- ❖ Консульство РФ в Китае:
- ❖ Консульство РФ в Корее:
- ❖ Консульство РФ в Лаосе:
- ❖ Консульство РФ в Латвии:
- ❖ Консульство РФ в Малайзии:
- ❖ Консульство РФ в Мексике:
- ❖ Консульство РФ в Нидерландах:
- ❖ Консульство РФ в ОАЭ:
- ❖ Консульство РФ в Португалии:
- ❖ Консульство РФ в Словакии:
- ❖ Консульство РФ в Сингапуре:
- ❖ Консульство РФ в США:
- ❖ Консульство РФ в Таиланде:
- ❖ Консульство РФ во Франции:
- ❖ Консульство РФ в Черногории:
- ❖ Консульство РФ в Чехии:
- ❖ Консульство РФ в Чили:
- ❖ Консульство РФ в Швейцарии:
- ❖ Консульство РФ в Швеции:
- ❖ Консульство РФ в Японии:
В каждой стране есть свои органы, куда вы можете обратиться для составления доверенности, например это может быть местный нотариус, адвокат или суд. Они составят вам доверенность на иностранном, русском языке или просто заверят вашу подпись. Рекомендуем составлять доверенность таким способом, если вы находитесь в апостильной стране.
Рекомендуем вам разыскать русскоговорящего нотариуса/адвоката/судью, чтобы он оформил доверенность сразу на русском языке. Например, такое часто встречается в Израиле и США, смотрите образцы ниже.
Но если вы не сможете найти такого нотариуса, не беда – у многих заграничных нотариусов есть такая услуга как заверение подписи на документе.
Вы приходите к иностранному нотариусу с заранее заполненной на русском языке, но не подписанной доверенностью, и он заверяет, что именно вы расписались на документе в его присутствии, например, смотрите ниже образцы из Бельгии и Кипра.
Обратите внимание, чтобы такую доверенность приняли в России, вы должны обязательно апостилировать её в той стране, где оформляли и затем прислать фото или скан на проверку нашему сотруднику. Рекомендуем ничего не переводить у местного переводчика, так как доперевод иностранного текста должен быть сделан в России и заверен российским нотариусом.
- ❖ Австрия:
- ❖ Бельгия:
- ❖ Германия:
- ❖ Израиль:
- ❖ Италия:
- ❖ Канада:
- ❖ Кипр:
- ❖ Нидерланды:
- ❖ Приднестровье:
- ❖ Словения:
- ❖ США:
- ❖ Франция:
- ❖ Швейцария:
- ❖ Эстония:
Процедура оформления доверенности у нотариуса в Посольстве схожа с процедурой оформления в обычной нотариальной конторе, только доверенность будет уже оформлена на государственном бланке испанского образца с подписью консула (или уполномоченного представителя) и печатью Посольства Испании в Москве. Данный документ не требует дополнительной легализации и будет считаться равнозначно оформленной на территории Испании. Стоимость процедуры устанавливается Консульством.
Такой вариант подойдет тем, кто находится в Москве (или нет сложности приехать в Москву) и самостоятельно сможет обратиться в Посольство Испании, записавшись на прием в соответствующий отдел Консульства.
Для того, чтобы доверенность, оформленная у российского нотариуса имела юридическую силу на территории Испании, ее необходимо соответствующим образом легализовать.
Поскольку Испания — это страна Гаагской конвенции, то документ должен быть апостилирован. Помимо апостиля, документ должен быть переведен на испанский язык и удостоверен в Посольстве Испании.
Необходимо помнить, что процедура апостилирования нотариальных документов носит территориальный характер, поэтому, если доверенность будет оформлена, например, в Саратове, то апостиль в Москве проставить на такой документ будет невозможно, он проставляется только в региональном представительстве Министерства Юстиции по Саратовской области. И наоборот, доверенность, оформленная у московского нотариуса, апостилирутся только в Москве.
Стоимость процедуры легализации доверенности для Испании рассчитывается следующим образом:
- проставление апостиля на оригинал доверенности — 4250 рублей — 5 рабочих дней (Москва и Московская область), от 6000 рублей за документы, оформленные в других регионах;
- перевод на испанский язык — рассчитывается индивидуально;
- подача в Посольство Испании — 4000 рублей (1 и более документов), ориентировочно 5-7 рабочих дней.
- консульский сбор в соответствии с тарифами Посольства Испании
Вам требуется доверенность, которая будет иметь силу в России или другой русскоязычной стране — например, для продажи недвижимости или получения документов на ваше имя доверенным лицом? Для оформления такой доверенности есть несколько вариантов.
Тут все просто — вы идете в консульство и получаете доверенность, которую можете использовать в России. Это имеет как плюсы:
+ доверенность и заверение оформлены на нужном вам языке и будут приняты в России
+ не нужно ставить апостиль
так и минусы:
— оформить доверенность в консульстве РФ можно только при наличии гражданства РФ
— запись на прием в консульство можете занять больше времени, чем вам хотелось бы
Порядок утверждения приглашений
Ваши родственники/деловые партнеры оформили на вас доверенность в России, а вам нужно воспользоваться ей в Германии?
Для этого обязательно потребуется перевод на немецкий. Я рекомендую делать эти переводы у присяжного переводчика в Германии, т. к. для немецких нотариусов важна точность юридических формулировок, а российские переводчики, в Германии никогда не жившие, не очень хорошо знакомы с немецкими юридическими реалиями, и нотариусы в Германии зачастую отклоняют их переводы.
Присяжного переводчика любого языка в Германии можно найти в реестре присяжных переводчиков: https://www.justiz-dolmetscher.de/ либо обратиться ко мне, если речь идет о переводе с русского языка. Если вам нужен перевод с других языков (например, французского, польского, болгарского, испанского, украинского и др.) в срочном порядке — вы также можете обратиться ко мне. Я активно общаюсь и сотрудничаю с коллегами и помогу найти переводчика, готового помочь вам оперативно.
На Северо-Западе Англии нет русскоговорящих юристов! Основная масса специалистов аналогичного уровня проживает и практикует в Лондоне. Цены на их услуги высоки.
Ко мне обращаются не только жители и сотрудники компаний, находящихся в Большом Манчестере, но и клиенты из других регионов Англии, которые умеют считать деньги: я предоставлю услуги премиум-уровня по ценам в 2-3 раза ниже лондонских.
Обращаясь ко мне, вы попадаете в солидную и надежную компанию с богатым опытом правовых услуг (практика с 2004 года), оформления и легализации самых разных документов в Британии.
Sergey Naumkin — Russian Business Lawyer – это не просто частнопрактикующий иностранный юрист, а член Law Society.
оказывает поддержку российским гражданам по оформлению документов для последующей подачи в Генеральные Консульства Российской Федерации в Германии, в том числе и на выездных консульских приемах.
Список необходимых документов и формуляры мы можем Вам выслать по запросу на Ваш адрес или по электронной почте — запросить формуляры.
На выездном консульском приеме или в Консульстве РФ можно оформить доверенность, а также заверить подпись под заявлением. Для оформления доверенностей/заявлений необходимо прислать текст доверенности/заявления, а также копию Вашего загранпаспорта (или удостоверения личности) нам по электронной почте. После подготовки документов мы приглашаем Вас подписать доверенность/заявление на выездном консульском приеме или в Консульстве РФ.
Обратиться в Консульский отдел Посольства России в Нидерландах. Здесь заверяют доверенности для их использования на территории России. Вариант, подходящий для лиц, располагающих внушительным запасом времени. Из-за загруженности работы, к нотариусу на прием нужно записываться заранее (от нескольких недель до нескольких месяцев). Записаться можно в телефонном режиме либо на сайте консульства, где необходимо заполнить специальный формуляр. Приходя на прием, при себе важно иметь заграничный и внутренний паспорт.
Оформление доверенности за рубежом
Второй вариант решения вопроса – обращение к голландскому нотариусу. В этом случае, чтобы заверить доверенность, необходимо:
- Записаться и явиться на прием, имея удостоверение личности.
- Предоставить нотариусу текст доверенности на любом языке, но в таком случае необходимо предоставить перевод этого текста на английском или голландском языках.
- Вписать в документ все данные доверенного лица (фамилия и имя, данные паспорта, место жительства).
- Проставить апостиль.
- Произвести перевод заверенного документа у присяжного переводчика. Перевод осуществляется на язык той страны, в которой будет действовать доверенность.
- Передать доверенность в страну, где она будет действовать.
Административно государство разделено на 12 провинций, каждая в свою очередь делится на общины. В Нидерландах насчитывается 355 муниципалитетов, которые являются государственными органами и контролируют различные сферы: социальное обеспечение, государственное жилье, землепользование и проч. Для заверения доверенности в муниципалитете потребуется:
- Записаться и явиться на прием в одном из муниципалитетов, имея удостоверение личности.
- Подготовить печатный текст доверенности (не подписанный).
- Оригинал и копия загранпаспорта доверителя.
- Проставить апостиль.
- Произвести перевод заверенного документа у присяжного переводчика. Перевод осуществляется на язык той страны, в которой будет действовать доверенность.
- Передать доверенность в страну, где она будет действовать.
Могут потребоваться и другие документы, в зависимости от типа доверенности.
Компания Jurid Consult Legal Services оказывает помощь в оформлении и заверении доверенности в Нидерландах. Также мы предлагаем широкий спектр других юридических услуг, осуществляем переводы стандартных и нестандартных документов, предоставляя заверение присяжного переводчика. С нами вы оформите любой документ в максимально короткие сроки.
Во всех державах мира есть государственные нотариальные конторы, через которые можно сделать доверенности. Это общемировая практика, и она признается всеми государствами мира. Для многих государств мира принята система частной адвокатской и нотариальной деятельности. В принципе, частные нотариальные компании имеют право выполнять перевод справок, подтверждать апостиль и другие шаги. Нужно учитывать такой фактор:
- сделать справку в частной нотариальной компании можно в том случае, если имеется аккредитация и разрешение от национального Министерства Юстиции;
- нотариальная компания может сделать перевод на русский язык сведений от заинтересованного лица.
Допускается вариант сделать документы в другом консульском отделе (не РФ). При этом есть ряд важных моментов.
- Иностранный посольский отдел может принять от заявителя документы на русском языке с переводом.
- Посольский отдел иностранного государства ставит национальную печать на государственном языке.
- На территории РФ русский перевод текста будет читаем, но печать иностранного консульства не имеет равнозначной силы, поскольку нет перевода на русском языке.
- Даже если посольский отдел иностранного государства переведет на русский язык доверенность, то потребуется дополнительная легализация документа в РФ.
Легализация допустима вышеописанными способами. По сути, обращение заявителя в иностранное консульство предусматривает выполнение одного и того же действия дважды, что невыгодно для заявителя.
Услуги нотариуса и апостиль
По российским законам для выезда ребенка за границу с одним родителем (опекуном, попечителем, усыновителем) согласие второго родителя не требуется, если только один из законных представителей не заявил о своем несогласии на выезд ребенка из России.
Когда нужна доверенность на ребенка?
Нотариально заверенное согласие от одного из родителей обязательно, только если ребенок едет без них за границу — сам или в сопровождении родственников, знакомых или учителей. В нем указывают сроки выезда и государства, которые ребенок может посетить.
Так, существуют двусторонние договоры о взаимной правовой помощи России и других государств, а также Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, которыми предусмотрено, что документы, которые на территории одной из договаривающихся сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным органом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены официальной печатью, не требуют на территории другой договаривающейся стороны какого-либо удостоверения (легализации). В отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод.
Важно Пакет прибыл в пункт назначения, однако оказался сильно поврежден — документы залило водой в дороге.
Понятно, что деньги курьерская фирма вернула, но сделка не состоялась, а документы пришлось восстанавливать.
Сегодня нет нужды рисковать документами, деньгами и временем.
В подобной ситуации можно полностью полагаться на помощь нотариуса.
Когда срочно потребуется направить удостоверенный документ в другой город, он переведет документ в электронный вид и удостоверит равнозначность электронного документа документу на бумажном носителе. И уже в электронном виде документ будет направлен туда, где его так ждут.
Если доверенность оформлена на территории другого государства (с указанием в доверенности места ее выдачи), на территории Российской Федерации она может быть использована в случае удовлетворения ее нормам российского права, относящимся к представительству по доверенности. При этом оригиналы или нотариально заверенные копии доверенности, подаваемой в консульство для перевода или удостоверения верности перевода, должны быть удостоверены в особом порядке, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и соответствующее государство.
Существует два способа такого удостоверения: консульская легализация и проставление апостиля.
Внимание Что такое консульская легализация? Консульская легализация, заключается в подтверждении соответствия документов законодательству государства их происхождения и представляет собой засвидетельствование подлинности подписи должностного лица, его статуса и, в надлежащих случаях, печати уполномоченного государственного органа на документах и актах с целью использования их в другом государстве. Иностранные документы (доверенность также является официальным документом), предназначенные для использования на территории России, могут быть легализованы на территории того государства, где эти документы выданы, или же непосредственно в Российской Федерации.
В первом случае доверенность сначала заверяется в Министерстве иностранных дел или ином уполномоченном органе государства, на территории которого она выдана, а затем легализуется в консульском учреждении Российской Федерации в данном государстве.
Минимальные требования, которым должна отвечать любая доверенность за рубежом, это: идентификация субъектов доверенности; идентификация нотариуса; оценка нотариусом дееспособности доверителя, а также достаточности его полномочий; подтверждение проверки личности лица, подписавшего доверенность; подтверждение подписания доверенности в присутствии нотариуса; дата совершения доверенности; подписание доверенности доверителем; наличие подписи нотариуса и проставление печати. Если нотариальная форма доверенности по российскому законодательству является обязательной, то удостоверять такую доверенность необходимо у компетентного нотариуса или же консула России в иностранном государстве.
Как оформить доверенность для России, если вы уже в другой стране
Оформить доверенность в другой стране Вам понадобится
- — паспорт и другие документы арендаторов;
- — договор аренды.
Инструкция 1 С любыми нанимателями, даже если они являются родственниками или хорошими знакомыми, заключайте договор найма.
У посторонних людей проверьте все документы, удостоверяющие личность. Обязательно запишите номер и серию паспорта, ИНН, водительского удостоверения, студенческого билета и т.д.
Никогда не ограничивайтесь проверкой одного документа. 2
Правильно оформленная сдача квартиры позволит избежать всех недоразумений в дальнейшем и сбережет ваши силы, нервы и время.
3 Договор аренды составляйте в двух экземплярах и лучше, если второй экземпляр, который останется у арендаторов, будет написан под копирку.
На обоих экземплярах должны стоять подписи нанимателей и наймодателя.
Тарифы следующие: — за удостоверение равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу — 50 рублей за каждую страницу документа на бумажном носителе; — за удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе — 50 рублей за каждую страницу документа на бумажном носителе. Кроме нотариального тарифа также взимается плата за правовую и техническую работы.
Ее размер зависит от региона, в котором совершается нотариальное действие. Для сравнения: стоимость передачи документов курьерской службой, скажем, из Москвы в Екатеринбург, составит от 1000 до 3000 тысяч рублей.
Ждать получателю придется как минимум — сутки, а в среднем — 2-3 дня. При этом никто не может гарантировать, что документы дойдут в целости и сохранности.
Правоспособность юридического лица (учреждения, предприятия, организации) устанавливается на основании его учредительных и регистрационных документов (устава, учредительного договора, для некоммерческих организаций — общего положения).
Консул также проверяет полномочия представителя юридического лица по служебному удостоверению с фотографией, а также заверенным выпискам из протоколов о назначении должностных лиц, имеющих полномочия подписывать документ от имени данного юридического лица; доверенности, уполномочивающей на совершение соответствующего юридического действия. Преимущества нотариального оформления доверенностей российскими консулами очевидны.Как составить и заверить доверенность, если доверитель находится за границей? Общим принципом является использование максимально ясных и точных формулировок, позволяющих избежать любого непонимания или заблуждений при дальнейшем использовании документа. В настоящее время существуют унифицированные тексты различных видов доверенностей более чем на 20 языках мира.
Речь идет о генеральной доверенности, в том числе и на ведение дел в суде; специальной доверенности на ведение дел в суде и доверенности на приобретение и продажу недвижимости.
При этом обязательно проверяются полномочия представителя юридического лица по одному из документов: служебному удостоверению с фотографией, либо заверенной выписке из протокола о назначении должностного лица, имеющего полномочия подписывать документ от имени данного юридического лица, либо по доверенности, уполномочивающей на совершение соответствующего юридического действия. Если гражданин по какой-то причине не может подписаться собственноручно (например, вследствие травмы), по общему правилу за него может подписаться другое лицо.
Такая подпись должна быть засвидетельствована нотариально. По закону консул также может засвидетельствовать подпись.
Доверенность может быть удостоверена от имени одного или нескольких лиц, а также на имя одного или нескольких лиц (при условии проживания по одному адресу).
Внимание! В соответствии с отдельным соглашением между Россией и правительством Латвии, для предоставления документов в государственные органы Латвии достаточно заверить их перевод.
Смотрите также: Доставка в другие города / Апостиль / Нострификация
У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.
Чаще всего за нотариальным переводом обращаются граждане ближнего зарубежья, которые приехали в Россию жить, учиться или работать. Для них мы переводим нотариальные доверенности с туркменского, украинского, молдавского, узбекского, таджикского, казахского, армянского, азербайджанского, киргизского, латышского, грузинского, эстонского, белорусского, литовского языков.
Но и наши граждане выезжают за границу. Для них мы чаще всего переводим документы с русского языка на арабский, на испанский, на португальский, на французский, на хинди, на китайский, на английский, на индонезийский. Чуть реже, но и на турецкий, на корейский, на тайский, на вьетнамский, на черногорский, на лаосский, на монгольский, на идиш, на каталанский, на исландский и на любые другие языки.
Для каждого документа:
- менеджер узнает все ваши требования к переводу имен собственных (читайте ниже);
- все требования фиксируются в бланке заказа;
- переводчик выполняет перевод;
- редактор перепроверяет в переводе каждую букву;
- печатаем копию документа;
- печатаем и подшиваем перевод к документу или к его копии (согласно вашему требованию);
- переводчик идет к нотариусу и подписывает перевод;
- нотариус заверяет подлинность подписи переводчика;
- заверенный перевод кладем во влагозащищенный пластиковый пакет;
- звоним вам и сообщаем, что перевод готов раньше времени.
Все наши переводчики зарегистрированы у нотариуса. Мы несем перед клиентом и перед законом полную ответственность за правильность и качество перевода.
При оформлении заказа, укажите все ваши требования к переводу. Сообщите менеджеру: в какую организацию вам нужно предоставить перевод, для прохождения какой процедуры; какие страницы нужно переводить, а какие нет; перевод подшивать к самому документу или к его копии; как перевести ваши имена.
Стандартный гарантированный срок нотариального перевода (до пяти документов) — на следующий рабочий день к 16:00 часам. Гарантированный срок — это срок, который указан в заказе клиента. За нарушение гарантированного срока мы возвращаем клиенту 10% стоимости просроченных услуг. Ожидаемый срок — это срок, которым мы обнадеживаем клиента, не сокращая гарантированный и не делая наценку за срочность. За нарушение ожидаемого срока компания ответственности не несёт.
Срочный перевод мы выполняем со следующими наценками (до 5 документов):
- 0 % — следующий рабочий день к 16:00 (стандартный срок);
- 25 % — следующий рабочий день к 12:00;
- 50 % — 4 часа;
- 100 % — 2 часа.
Срочность для заказов более пяти документов рассчитывается индивидуально. При индивидуальной оценке срочности менеджер полагается на свою текущую загруженность другими заказами:
- 25 % — менеджер откладывает часть своих заказов и дел;
- 50 % — менеджер откладывает все свои заказы;
- 100 % — менеджер откладывает все свои заказы и просит помочь коллег.
Срочность предоставляется только при её возможности, под ответственность менеджера
Как имя написано в заграничном паспорте или на банковской карте? А как было в предыдущих переводах? Сообщите менеджеру.
Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.
Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.
Мы переводим любые документы с любого языка и на любой язык для следующих случаев:
- в УФМС — на гражданство, вид на жительство, патент или разрешение на работу, на временное проживание;
- в ЗАГС — регистрация брака с иностранным гражданином;
- в ПФР — оформление пенсии, если вы работали в странах СНГ;
- в Росреестр — оформление сделок с недвижимостью;
- в консульства — оформление визы, выезд на учебу или постоянное место жительства за границу;
Подтверждение доверенности, выданной в другой стране
- Переводы в Испании
- NIE номер иностранца
- Справка о несудимости
- Истребование документов
- Апостиль и легализация документов
- Брак в Испании
- Легализация и подтверждение диплома
- Доверенности
- Консульские учреждения в Испании
- Дети, рожденные в Испании
- Визы в другие страны
- Полезно знать
В зависимости от того, насколько широк круг полномочий, которые доверитель передает доверенному, доверенности подразделяют на три типа:
- генеральная предоставляет право осуществлять законные действия от имени юридического лица, выдавшего доверенность, или распоряжаться всем имуществом физического лица – доверителя;
- специальная дает полномочия на совершение указанных в ней действий во время определенного срока;
- разовая предназначена для совершения одного конкретного юридического действия, например, приватизации квартиры.
Доверенность признается строго формальным документом, который должен быть составлен с соблюдением определенных требований. В первую очередь, текст доверенности излагается в письменной форме и удостоверяется уполномоченным органом и лицом. В России доверенность оформить вы можете у нотариуса. Заграницей в консульских и посольских учреждениях на русском языке и у иностранного нотариуса на официальном языке страны. Во втором случае после оформления доверенности, она должна быть легализована, заверена апостилем Гаагской конвенциии переведена присяжным переводчиком с иностранного языка на русский. Центр услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски» сотрудничает с высококвалифицированными испанскими нотариусами. В среднем стоимость доверенности у испанских нотариусов 50 евро. Как правило, испанские доверенности занимают около 3-4 страниц и нуждаются в присяжном переводе. Конечная стоимость доверенности будет 350-400 евро. Но, откровенно говоря, выгоднее делать доверенности сразу на русском языке в консульских учреждениях.
- Выписки из торгового реестра Латвии
- Документы, выданные государственными учреждениями, органами самоуправления и должностными лицами, включая прокуроров, судей и судебных исполнителей
- Административные документы
- Нотариальные акты
- Официальные удостоверения документов, подписанных физическими лицами
- Нотариальные копии официальных документов
Не подлежат апостилированию таможенные, дипломатические, консульские документы и паспорта.
Срок действия апостиля не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Между Россией и Латвийской Республикой действует двухсторонний договор «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» от 3 февраля июля 1993 года. В соответствии с этим договором, документы, которые были составлены или засвидетельствованы судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и т.п.) в пределах их компетенции и по установленной форме и заверены печатью на территории России или Латвии, принимаются странами-сторонами договора без какого-либо иного удостоверения.
Таким образом, официальный документ, выданный в Латвийской Республике и заверенный печатью и подписью государственного чиновника на территории РФ, не требует заверения апостилем. Но зачастую сотрудники государственных и коммерческих структур требуют апостиль на латышских документах. По этой причине при оформлении документов в Латвии мы не рекомендуем пренебрегать процедурой апостилирования.